Translate

Saturday, December 7, 2013

My favorite song of all time: Ai Qing De Gu Shi 愛情的故事 - 方季惟 Fang Ji Wei

Hello world! It's me again!

As I mentioned in many posts that I used to listen to oldies songs when I was little. And right down below, is my MOST favorite song when I was a little, until now. I repeat: UNTIL NOW. Plus, I am listening to this song when I writing this post. No joke!

The song is named 愛情的故事 (Ai Qing De Gu Shi) which means "Love Story". The singer of this song is 方季惟 (Alice Fang Ji Wei).

方季惟 (Alice Fang / Fang Ji Wei)
All Mandarin songs lovers and listeners are definitely familiar with this song. This song attracted people's attention and as one of most favorite Mandarin songs, many people performed this song. The composer arranged this song very well, so that people can remember this song even though they heard this song only once.
I just found the song meaning online and according to a site, the song means the singer is crying, waiting forever and sacrificing herself (the singer is a woman) for her lover to say that he loves her and tells her a beautiful love story. I didn't know the song meaning back then since I was little, and just sing along to that song without even knowing the meaning anyway.

I remember my dad bought a LD karaoke which has this song RIGHT on top, means in side A number 1. And the video has nothing but fountains and a girl walking (again! a karaoke video tradition.)... I watched it many times, sung along to it and and I broke the LD.
16 years ago, in 1997, when I was still on the 2nd grade, my dad bought the song on VCD. (LD-converted-to-VCD is booming back then.) and again, I broke the VCD (again) since I listened to that so many, many, many (and the "many" word is echoing.) times. I was an expert on breaking the LDs and VCDs when I was little and of course! As I listened to that song over and over, I'm more in love with this song.

This song is one of the songs that are booming and played everywhere. Karaoke VCDs (and DVDs) compilations are also booming back then in Indonesia, until now, and it has this song in. Plus, the Mandarin songs must have Roman Spelling inside the videos, to help people easily sing along.

And what surprised me is, somebody uploaded the SAME video what I watched when I was little, to YouTube. I was so excited that time since I discovered my childhood on the internet. The video got thousands of views before I discovered it. Means, this song is famous not only here in Indonesia but the world.
Below is the video:


While the actual music video for this song is right here:

I know, the karaoke video has lots and lots of typos, but remember! That is Roman Spelling, not actual Pinyin. Note that. The spelling typos are definitely something to laugh about, but it's still my childhood memory, though.

I remember, when I was still on 7th or 8th grade, (I forgot when) the original of this song, Fang Ji Wei, was called to perform in a TV show RIGHT HERE, in an old-and-new show. I watched her performance on the TV and sometimes I think I wish I can meet her LIVE!

About 3 years ago, my best friend gave me the same copy of that LD I broke a long time ago, though it has different cover... and made me speechless. I can't believe it! Although now is the Blu-Ray era, well, at least now my memory is back again! Though I have the VCD and the mp3 of this, watching the LD and singing along to it is more valuable for me. This song is now a MUST sing for me on karaoke, and I don't care what people say, I have to sing this song! So get ready to cover your ears up.

And as time goes by, this song is still put up at the TOP of my "MOST favorite song of all time" list, since I have been listened to this song for my whole life. Seriously. I love this song, very, very much!

As an ending for this post, here is the lyrics:

是什麼樣的感覺我不懂
Shì shénmeyàng de gǎnjué wǒ bù dǒng
只是一路上我們都在沉默
Zhǐshì yīlùshàng wǒmen dōu zài chénmò
其實我不要太多的承諾
Qíshí wǒ bùyào tài duō de chéngnuò
只要你能說聲愛我
Zhǐyào nǐ néng shuō shēng ài wǒ

藏在你的天空 握住他的溫柔
Cáng zài nǐ de tiānkōng wòzhù tā de wēnróu
我的淚水始終沒有停過
Wǒ de lèishuǐ shǐzhōng méiyǒu tíng guò
我可以給你無盡的等候
Wǒ kěyǐ gěi nǐ wújìn de děnghòu
取代你的融化些許的冷漠
Qǔdài nǐ de rónghuà xiēxǔ de lěngmò

哦...... 愛情的故事對我
Wo... Àiqíng de gùshi duì wǒ
就像一場空白等候
Jiù xiàng yī cháng kòngbái děnghòu
哦...... 愛情的故事對我
Wo... Àiqíng de gùshi duì wǒ
就像一場沒有開始的夢
Jiù xiàng yī cháng méiyǒu kāishǐ de mèng

Enjoy the song! See you in the next post!


(Fang Ji Wei picture credits to http://alicefang311.pixnet.net/blog/category/0)

(Videos credit to uploaders on YouTube. Thanks so much1)


Thursday, December 5, 2013

Album Review: Irene Yeh Ai Ling 葉璦菱 - 情歌對唱專輯 Love Duets

Hello, world! I'm back! How's it going? You all must be doing really great.
As the title indicates, yes, this post is about an album review, which is actually a LaserDisc album review, haha.
Okay, here goes.


I used to listen to the oldies when I was little, whether they were in English, Mandarin, or Hokkien, and I still listen to them now, but not this LD. I didn't even know her name before I bought this LD.


The singer in this laser disc karaoke album is Irene Yeh Ai Ling (葉璦菱). And yes, this LD is not a compilation.


Irene Yeh Ai Ling (葉璦菱)

This LD is formed from her 7th and 8th volume of the 點歌集 (Love Collection) series, in which, in these 2 albums, she performed the songs with different male singers, and the songs in this LD (which was formed from these 2 albums) were the songs I knew in general, so I decided to buy it instead, also want to listen to Irene Yeh's covers of some songs in a duet.


I totally remember that I used to watch some karaoke LDs that I noticed the models in the videos doing nothing but walking here and there, usually enjoying the beautiful scenery of his/her surroundings, following the songs.


One of the models that I discovered is 溫翠蘋 (Wen Tsui Ping). And that's right, she is the only model in this laserdisc album, going to Argentina, with the latest hairstyle and makeup back then, walking here and there, enjoying the scenery of many places in Argentina
. And that's right again! Since she is the model in this karaoke LD, this also means that Irene Yeh Ai Ling is NOT in ANY of the videos. She also revealed herself in a Taiwanese TV show that she filmed for karaoke videos which the songs are performed by Irene Yeh Ai Ling. Which means, she mentioned that she shot for this album.


These are several screenshots of the album, which has 溫翠蘋 (Wen Tsui Ping) walking here and there enjoying the scenery. (picture courtesy goes to the album.)
My actual purpose is actually seeing the model in the videos in this LD (oops!), but as I listened to the songs many many times, I started to forget about that purpose and started to focus on Irene's songs in this LD.

Okay, back to the topic.


I usually don't like listening to her songs, but this time, I'm blown away by it. Like, wow! Irene's not really bad in singing songs like this! Though I know her voice is in low pitch, I really like it. It's also suitable for me to sing these on karaoke. Though she covered the songs as a duet, but I don't really mind about it.


I remember I listened to her song, 愛我別走 when I was little, and I didn't like it. My mom likes it by the way. And yes, that song is in the LD too, though with different lyrics with the original version (which I also just discovered from the LD).


The actual CD for this is released on 1990. And this LD is also released on the following year. 1990s was the year which karaoke albums in different languages and different formats (LD and VHS usually.) are booming and spreading all around the world, after the "Pioneer Laser Karaoke" was booming.


When Ye Ai Ling is very famous those years, she covered a lot of songs. Wen Tsui Ping also goes 
very very far to Argentina filming for a series of karaoke album (which one of them is this one). Since this was made 20 something years ago, you definitely may laugh at it when watching it now, but that time, this is a "very-hard-work" and a very "time-and-power consuming".


Oddly enough, the actual CD credit who the male singers are, but not in this LD.


This album is not bad at all, if you like the songs in this album. This is now one of my most favorite album of all time and I used to listen (and sing along) to the songs in it.



Album name: Irene Yeh Ai Ling 葉璦菱 - 情歌對唱專輯 Love Duets
Laserdisc catalog number: JLD-057
Model 演出:溫翠蘋 (Wen Tsui Ping)
Shooting Location 拍攝地點:阿根廷 (Argentina)
Language: Mandarin
Year Released: 1990

Contents:


Side A:

  1. 抱著你的感覺 Bao Zhe Ni De Gan Jue (Hold You in My Hug)
  2. 最後的溫柔 Zui Hou De Wen Rou (Last Tenderness)
  3. 沒有人知道 Mei You Ren Zhi Dao (No One Knows)
  4. 擁抱著我 Yong Bao Zhe Wo (Hug Me)
  5. 無奈 Wu Nai (Helpless)
  6. 其實你不懂我的心 Qi Shi Ni Bu Dong Wo De Xin (You Don't Know Me)
  7. 塵封已久的回憶 Chen Feng Yi Jiu De Hui Yi (Dusty Memory)
  8. 只有分離 Zhi You Fen Li (Only Be Apart)
  9. 我想你不是真心愛我 Wo Xiang Ni Bu Shi Zhen Xin Ai Wo (I Don't Think You Really Love Me)
  10. 時空寄情 Shi Kong Ji Qing (Sending Love in Space)
  11. 愛要怎麼說 Ai Yao Zen Me Shuo (How to Say Love)
  12. 愛我別走 Ai Wo Bie Zou (Don't Leave Me If You Love Me)
  13. 喊 Han (Scream)
  14. 愛會不會改變 Ai Hui Bu Hui Gai Bian (Can Love Change?)


Side B:

  1. 明天你是否依然愛我 Ming Tian Ni Shi Fou Yi Ran Ai Wo (Will You Love Me Tomorrow)
  2. 風中的承諾 Feng Zhong De Cheng Nuo (Promise in Wind)
  3. 忘了你忘了我 Wang Le Ni Wang Le Wo (Forget You Forget Me)
  4. 這些日子以來 Zhe Xie Ri Zi Yi Lai (These Days)
  5. 那一夜你喝了酒 Na Yi Ye Ni He Le Jiu (You Drunk That Night)
  6. 夢不到你 Meng Bu Dao Ni (You Didn't Appear in My Dream)
  7. 動不動就說愛我 Dong Bu Dong Jiu Shuo Ai Wo (Easy to Say Love Me)
  8. 我要的不多 Wo Yao De Bu Duo (I Don't Need Much)
  9. 很難該說什麼 Hen Nan Gai Shuo Shen Me (Hard to Say)
  10. 機場 Ji Chang (Airport)
  11. 沒有愛 Mei You Ai (Without Love)
  12. 愛的三重奏 Ai De San Zhong Zou (Love Trio)
  13. 別說不曾 Bie Shuo Bu Ceng (Never Say Never)
  14. 愛他就不要傷害他 Ai Ta Jiu Bu Yao Shang Hai Ta (Don't Hurt Him if You Love Him)

(pictures courtesy goes to a seller in ruten.com.tw)


As a bonus, Click here to listen to the songs on the LDs.


Click here to have a preview listen of 點歌集 (Love Collection) volume 7
Click here to have a preview listen of 點歌集 (Love Collection) volume 8

Enjoy your day!

Credits:


(model pictures screenshots credits goes to the recording company.)

(song title pinyin provided by Tony)

(song title translations credits goes to iTunes)

(Irene Yeh picture credits goes to lilychou1020.pixnet.net)